2007年4月27日金曜日

ブログプロジェクト

I think that the Blog Project was a good experience. I feel like this project created a personal space in which I could post my thoughts in a relatively informal manner. I think it helped foster the foundations for thinking in Japanese. It also gave me a good chance to look up new words and try new grammatical structures.

I also enjoyed reading other peoples' blogs. It is good to understand how other people live their lives, what they think about, and what they feel is important. As I read peoples' blogs more often, I felt more comfortable reading Japanese on the computer. It was hard to find time for the blog every week, but it was also a very satisfying experience when I was able to make a successful post. So, all in all, the Blog Project was a good time.

2007年4月26日木曜日

私のあにの旅行


来しゅう、私のあにはピシーコールにグアテマラに働きに行くつもりです。だから、二年間グアテマらに住んでいるつもりです。あには水をきよめものを作るんです。いい仕事ですよね。

きのう、あにはシャレッツビールに私に会いに来ました。私たちは色々なバーに出かけたり色々な話をしたりしました。そのことはとてもたのしかったですよ。まず、マイケルズビストロでギネスを二つ飲んで友だちのアパートにあそびに行きました。そして、クープズに行きましたが、にぎやかすぎたんです。だから、さいごにオーニールズに行ってもう一度いい話をしました。ちょっとよったんです。もうしたいます。

きよめる - to purify
よう - to get drunk
したう - to miss

2007年4月20日金曜日

しょう来


しょう来は何をしたいですか。まず、私は日本に行きたいです。もっと日本語や日本の分化をならいたいんです。でも、日本の後は?たぶん、大学院生になりたいです。

このごろ、私はチベットの勉強の大学院生や先生と話しました。大学院生の生かつはどうですかと聞きました。大学の先生の生かつはどうですかと聞きました。毎日大好きな事についてならいます。おもしくていい生かつでしょうね。

でも、今私はクラスですわりたくないんです。旅行したいんです。大人になりたいんです。たぶんすてきな女の人に会いたいんです。だから、今度私は日本に行きたいんです。でも、一日大学院生になるでしょう。

2007年4月13日金曜日

ラングエッジエクスチェンジ


今日、私ははじめて日本語とえい語のラングエッジエクスチェンジをしました。シャレッツビールに住んでいる日本人とえい語や日本語を話しました。いい時間でしたよ。まず、私の日本語のきょうか書について話しましたり、シャレッツビールにもついて話したりしました。

私のラングエッジエクスチェンジのパートナーはうち田さんです。うち田さんの出しんは名古や(なごや)です。うち田さんのごしゅ人はダーデンの一年生なんです。だから、シャレッツビールに住んでいるんです。私はたくさんならったんです。だから、もう一ど会いたいんです。

2007年4月6日金曜日

私のスピーチ: チベット



私はチベットのスピーチはよかったと思います。まず、私は*はんぜんとゆっくり話しましたから、分かるのはかんたんだったと思います。むずかしい文を話すのが上手だったと思います。

でも、私はさい後にむずかしい文を話すのはあまり上手じゃなかったと思います。まちがっている文は少ないでしたが、いみを分かります。それから、私のはつおんは日本人のはつおんとおなじじゃありませんでしたが、私のスピーチはよかったと思います。ちょっとこわかったですが、たのしかったです。

はんぜんと - clearly